当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First comes love, then comes marriage, then comes decades of time together strewn with a minefield of potential relationship wreckers. It’s a wonder that anyone ends up walking off into the sunset, hand-in-wrinkled-hand, with a silver-haired mate. What do those geriatric lovebirds know that you don’t?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First comes love, then comes marriage, then comes decades of time together strewn with a minefield of potential relationship wreckers. It’s a wonder that anyone ends up walking off into the sunset, hand-in-wrinkled-hand, with a silver-haired mate. What do those geriatric lovebirds know that you don’t?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一是爱,随后是婚姻,随后是几十年的时间在一起布满了雷区的潜在关系喝彩。 它的一个不知,任何人如首走路掉入的夕阳,一方面-在皱纹手,一头银发交配。 这些老人终日做什么,你知道不?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先来爱,然后来婚姻,然后来数十年时间一起撒布与潜在的关系清障车布雷区。 它是任何人导致走入日落,手在起皱纹手,与一个银发伙伴的奇迹。 那些老年医学的爱情鸟知道什么您不?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先是爱,然后就结婚,然后是几十年来一直在一起的布满雷区的潜在关系的破坏者。它是一个奇迹,任何人最终走到日落,-皱-手牵手-,与一个白发苍苍的伴侣。这些老人比翼鸟知道什么不会?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭