当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本课程的教学体系和教学内容依据新加坡教育部高级大专课程标准和中国教育部的“国际汉语教师标准”而设计,包括10个科目,总计261个学时。教学方式包括面授辅导、小组讨论及小组作业与教学实习等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本课程的教学体系和教学内容依据新加坡教育部高级大专课程标准和中国教育部的“国际汉语教师标准”而设计,包括10个科目,总计261个学时。教学方式包括面授辅导、小组讨论及小组作业与教学实习等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The curriculum system and teaching content according to the Singapore Ministry of Education curriculum standards and Advanced Diploma in Ministry of Education of China, "International standards for Chinese language teachers" and design, including 10 subjects, a total of 261 hours. Teaching methods i
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Course teaching and teaching contents based on Singapore education advanced diploma standard and MoE's "international Chinese teachers ' standards" design, including 10 courses, total 261 units. Teaching methods include face-to-face counselling, group discussions and group work and teaching practice
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The curriculum system and teaching content according to the Singapore Ministry of Education, Advanced Diploma standard and the Chinese Ministry of Education, "International standards for Chinese language teachers" and design, including 10 subjects, a total of 261 hours. Teaching methods including fa
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭