当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:摘 要:性情中人随其本性、情感外露、率性而为,李渔的作品特别是《闲情偶寄》中随处可见李渔的真性情体现。李渔的生活不愧为一艺术的生活、审美的生活当然更是性情中人的生活。李渔最可贵的一点是追求切于日用平常事物的本真之美。他的审美由事物的具体而微处谈起,最见切实。由此可见其闲情不闲,情非偶记,是对日常生活灌注了情感与生机,必然是一个极度热爱生活的人,对生活细腻到极致的品味才能体会到的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
摘 要:性情中人随其本性、情感外露、率性而为,李渔的作品特别是《闲情偶寄》中随处可见李渔的真性情体现。李渔的生活不愧为一艺术的生活、审美的生活当然更是性情中人的生活。李渔最可贵的一点是追求切于日用平常事物的本真之美。他的审美由事物的具体而微处谈起,最见切实。由此可见其闲情不闲,情非偶记,是对日常生活灌注了情感与生机,必然是一个极度热爱生活的人,对生活细腻到极致的品味才能体会到的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Abstract: mild-mannered fellow with its nature, emotions exposed, whims and, in particular the work of Li Yu's "Xian Qing Ou Ji" in the true nature of Li Yu's ubiquitous expression. Li Yu's life is worthy of a life of art, aesthetic life of course is mild-mannered fellow's life. Li Yu is the most va
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Abstract: In but the personality the human along with its natural disposition, the emotion appears externally, the might as well is, the Li Yu work is specially "Leisure Partner Sends" finds at everywhere the Li Yu real personality to manifest.The Li Yu life is worthily an artistic life, the estheti
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Abstract: the human temperament for depending on its nature, emotions exposed, straightforward, Li Yu's works everywhere, especially the enjoyments about food and beverage in the true embodiment of Li Yu. Li Yu's life deserves to be a life and beauty of the arts of life and certainly is the disposit
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Abstract: the human temperament for depending on its nature, emotions exposed, straightforward, Li Yu's works everywhere, especially the enjoyments about food and beverage in the true embodiment of Li Yu. Li Yu's life deserves to be a life and beauty of the arts of life and certainly is the disposit
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭