当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Put negatively, it would not live by the philosophy of “an eye for an eye, a tooth for a tooth, and a life for a life.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Put negatively, it would not live by the philosophy of “an eye for an eye, a tooth for a tooth, and a life for a life.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
消极,那就不是生活的理念,以“以眼还眼,以牙还牙,和生活的生活。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
将产生不利影响,它将不住的哲学的"以眼还眼,以牙还牙,和一个生命的生活。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
投入消极地,它不会居住在哲学“以眼还眼,以牙还牙和生活旁边生活”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
消极的说,它不会活"以眼还眼。"、 以牙还牙和生活的一种生活哲学
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
消极,那就不是生活的理念,以“以眼还眼,以牙还牙,和生活的生活。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭