当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:halo is a handy light-writing tool, preserving the techniques and gestures that graffiti artists use with spray cans. It is possible to change the color and the brightness of the led to change the graffiti’s styles. If the light doesn’t have enough battery, users simply have to shake it to have energy again.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
halo is a handy light-writing tool, preserving the techniques and gestures that graffiti artists use with spray cans. It is possible to change the color and the brightness of the led to change the graffiti’s styles. If the light doesn’t have enough battery, users simply have to shake it to have energy again.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
晕是一个方便的光书写工具,维护,使用喷雾罐涂鸦艺术家的技巧和手势。它可以改变颜色和亮度的LED,改变涂鸦的风格。如果灯不有足够的电池,用户只需撼动它再次有能源。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
哈洛是方便轻写作工具,在保持技术和姿态涂鸦,与艺术家使用喷雾罐。 完全有可能改变的颜色和亮度的变化导致的涂鸦的风格。 如果没有足够的轻电池,用户只需将动摇,它已再次能源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
光晕是街道画艺术家用喷壶使用的一个得心应手的光文字工具,保存技术和姿态。 改变颜色和亮光被带领变动街道画的样式是可能的。 如果光没有足够的电池,用户必须再简单地震动它有能量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
晕是一个方便的光书写工具,维护,使用喷雾罐涂鸦艺术家的技巧和手势。它可以改变颜色和亮度的LED,改变涂鸦的风格。如果灯不有足够的电池,用户只需撼动它再次有能源。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭