当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所收外币需完整、无破损、无裂纹、不可以有涂写、胶带或纸带粘帖的痕迹谢谢您的合作,祝您住店愉快是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所收外币需完整、无破损、无裂纹、不可以有涂写、胶带或纸带粘帖的痕迹谢谢您的合作,祝您住店愉快
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Foreign currency required to complete the collection, no damage, no cracks, can not have graffiti, the traces of tape or paper tape pasted Thank you for your cooperation and wish you a pleasant stay
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The foreign currency required complete, there is no breakage, no crack, there can be no graffiti, tape or tape-etikettiertechnik gmbh traces of Thank you for your cooperation and wish you a happy staying in hotel
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Receives the foreign currency to need the integrity, not to have the breakage, does not have the crack, may not have spreads writes, the adhesive tape or the paper tape sticks the placard the trace to thank your cooperation, wishes you to stay at an inn happily
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Your foreign currency for a complete, no breaks, no crack, no signs of graffiti, tape or paper tape paste thank you for your cooperation and wish you a pleasant stay
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Foreign currency required to complete the collection, no damage, no cracks, can not have graffiti, the traces of tape or paper tape pasted Thank you for your cooperation and wish you a pleasant stay
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭