当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The LVAD is powered through the System Controller by one of two routine powers source, either: 1) two HeartMate direct current (DC) batteries or 2) the Power Module (PM) that is connected to AC mains electrical. The emergency power pack (EPP), a third power source, is intended for use in emergency situations (i.e., not是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The LVAD is powered through the System Controller by one of two routine powers source, either: 1) two HeartMate direct current (DC) batteries or 2) the Power Module (PM) that is connected to AC mains electrical. The emergency power pack (EPP), a third power source, is intended for use in emergency situations (i.e., not
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
心室辅助器是供电系统控制器通过两个常规权力的来源之一,无论是:1)两个HeartMate直接电流(DC)电池或2)电源模块(PM)是连接到AC电源电器。应急电源包(EPP),第三电源,目的是在紧急情况下使用(即,不为常规操作)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为动力的lvad通过该系统控制器的两个例行的权力来源之一,或是:1)两个heartmate直接电流(DC)电池或2)电源模块(下午),连接到交流电源电器。 紧急权力的Service Pack(「资源增值计划」),第三个是电源,旨在用于紧急情况(即不为例行行动)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
左心室辅助装置通电或者通过系统控制器由两种常规力量来源,之一: 1) 两个 HeartMate 直流电 (DC) 电池或连接到交流电源电 2) 电源模块 (PM)。应急电源包 (EPP),第三个动力源,供在紧急情况下使用 (即,不用于日常操作)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
心室辅助器是供电系统控制器通过两个常规权力的来源之一,无论是:1)两个HeartMate直接电流(DC)电池或2)电源模块(PM)是连接到AC电源电器。应急电源包(EPP),第三电源,目的是在紧急情况下使用(即,不为常规操作)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭