|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:天空是温暖的摇篮,不要再向天空吐烟,让地球心酸;草地是美丽的地毯,不要再扔杂物,让地球难堪是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
天空是温暖的摇篮,不要再向天空吐烟,让地球心酸;草地是美丽的地毯,不要再扔杂物,让地球难堪
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The sky is the cradle of warm, do not go sky spit tobacco, so that the earth sad; grass is beautiful carpet, do not throw debris so embarrassed Earth
|
|
2013-05-23 12:23:18
The sky is warm, and refrain from cradle to the sky, let the earth rending spit tobacco; turf is beautiful carpets, don't throw stuff and let the earth embarrassing
|
|
2013-05-23 12:24:58
The sky is the warm cradle, do not have to spit the smoke again to the sky, lets the Earth feel sad; The lawn is the beautiful rug, do not have again to throw the sundry goods, lets the Earth be embarrassed
|
|
2013-05-23 12:26:38
Cradle of sky is warm, not to smoke in the sky, let the Earth sad; grass was beautiful carpets, stop throwing debris to make Earth bad
|
|
2013-05-23 12:28:18
The sky is the cradle of warm, do not go sky spit tobacco, so that the earth sad; grass is beautiful carpet, do not throw debris so embarrassed Earth
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区