当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:除本合同15条所述不可抗力原因,卖方若不能按合同规定如期交货,按照卖方确认的罚金支付,买方可同意延期交货,付款银行相应减少议定的支付金额,但罚款不得超过迟交货物总额的5%。卖方若逾期10个星期仍不能交货,买方有权撤销合同。尽管合同已撤销,但卖方仍应如期支付上述罚金。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
除本合同15条所述不可抗力原因,卖方若不能按合同规定如期交货,按照卖方确认的罚金支付,买方可同意延期交货,付款银行相应减少议定的支付金额,但罚款不得超过迟交货物总额的5%。卖方若逾期10个星期仍不能交货,买方有权撤销合同。尽管合同已撤销,但卖方仍应如期支付上述罚金。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In addition to this contract, force majeure as described in 15, if the seller can not be stipulated in the contract delivery schedule, in accordance with the seller to confirm the penalty payment, the buyer may agree to delay delivery, payment bank agreed to pay a corresponding reduction in the amou
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Subject to force majeure as mentioned in section 15 of this contract, the seller if not on time delivery as required by the contract, in accordance with seller's confirmation of a penalty payment, the buyer may agree to back order, agreed upon by the paying banks a corresponding reduction in pay, bu
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In addition to this contract, force majeure as described in 15, if the seller can not be stipulated in the contract delivery schedule, in accordance with the seller to confirm the penalty payment, the buyer may agree to delay delivery, payment bank agreed to pay a corresponding reduction in the amou
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭