当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It’s better to lose your pride to the one you love, than to lose the one you love because of pride.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It’s better to lose your pride to the one you love, than to lose the one you love because of pride.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是更好地失去一个你爱你的骄傲,比失去一个你爱,因为骄傲。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的好,失去你骄傲的一个,你的爱,比失去的一个你爱,因为我们感到骄傲。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
丢失您的自豪感到由于自豪感,您爱的那个最好的,比丢失那个您爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是更好地为你所爱,而放弃你所爱骄傲而失去你的自尊。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这是更好地失去一个你爱你的骄傲,比失去一个你爱,因为骄傲。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭