当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But, as Grant's Interest Rate Observer, an influential Wall Street newsletter, points out in its latest issue, "Massive injections of money and credit ... are always bullish before they are bearish."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But, as Grant's Interest Rate Observer, an influential Wall Street newsletter, points out in its latest issue, "Massive injections of money and credit ... are always bullish before they are bearish."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,作为格兰特利率观察家,一个有影响力的华尔街通讯,指出在其最新一期“,货币和信贷的大规模注入... ...总是看涨,才看跌。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,作为赠款的利率观察,一个有影响华尔街通讯》,指出在其最新问题,“大规模注射的货币和信贷...... 始终是牛之前他们是看淡。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,作为格兰特的利率观察员,显要的华尔街时事通讯,在它的金钱的最新的问题、“巨型的射入和信用指出… 在他们下跌之前,总看涨。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但作为格兰特的利率观察员,有影响力的华尔街新闻稿,指出在其最新一期,"大规模注入的货币和信贷 … … 是总是看涨看跌才"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是,作为格兰特利率观察家,一个有影响力的华尔街通讯,指出在其最新一期“,货币和信贷的大规模注入... ...总是看涨,才看跌。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭