当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:学习英语中受母语的影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
学习英语中受母语的影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Study the impact of the mother tongue in English, Chinese rigidly applied rules and habits, appear in English communication irregularities or non-English cultural practices of the deformity in English.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In study English the mother tongue influence, is force-fitted Chinese rule and the custom, appears in English human relations does not gather the standard or does not gather English cultural convention abnormal English.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Under the influence of native language in learning English, hard set of rules and customs of Chinese and English communication appears in English for those who fall short of the specification or malformations of English cultural habits.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Study the impact of the mother tongue in English, Chinese rigidly applied rules and habits, appear in English communication irregularities or non-English cultural practices of the deformity in English.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭