当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:General Du Couteau took her hand and pressed a sealed letter into her palm, crumpling it slightly. “Should I not return, Cassiopeia, this will guide you and Katarina.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
General Du Couteau took her hand and pressed a sealed letter into her palm, crumpling it slightly. “Should I not return, Cassiopeia, this will guide you and Katarina.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一般都Couteau拉着她的手和她的手掌压成一个密封的信,稍微弄皱。 “如果我不返回,仙后座,这将引导您和卡塔琳娜。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般杜库托拉着她的手,压在她一封信Palm,顿推断它略。 “我应该不会返回,道光,这将指导你和Katarina。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
general Du Couteau采取了她的手并且按了一封被密封的信件入她的棕榈,轻微地弄皱它。 “如果我没有返回,仙后座,这将引导您和Katarina”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般杜丘陵拉起她的手和密封的信压入她的掌心,文化大革命它略。"我不应该返回,后座,这将会引导你和卡特里娜。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一般杜丘陵拉起她的手和密封的信压入她的掌心,文化大革命它略。"我不应该返回,后座,这将会引导你和卡特里娜。"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭