当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I married,I was eighteen years old,and my husband was thirty then;now my husband is sixty,I know,and that is twice thirty.So I am twice eighteen.That is thirty-six,isn't it?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I married,I was eighteen years old,and my husband was thirty then;now my husband is sixty,I know,and that is twice thirty.So I am twice eighteen.That is thirty-six,isn't it?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我结婚的时候,我是18岁,和我的丈夫是第三十,然后现在我丈夫是六旬,我知道,那就是两次thirty.So我两次eighteen.That是三十六个,是不是?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我结婚,我是18岁,当时我的丈夫已经是30;现在我的丈夫是60,我知道,是两次30.因此,我两次18.这是36个,是吧?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我结婚了,我是十八年,并且我的丈夫然后是三十; 现在我的丈夫是六十,我知道,并且那两次是三十。如此我两次是十八。那是三十六,是?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我结婚了,十八岁,我的丈夫是三十岁然后 ; 现在我的丈夫是六十岁了,我知道,,这三十岁。所以我两次是十八岁。这就是三十六岁,不是吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我结婚的时候,我是18岁,和我的丈夫是第三十,然后现在我丈夫是六旬,我知道,那就是两次thirty.So我两次eighteen.That是三十六个,是不是?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭