当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the child's ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation (动力) to seek improvement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The teacher was not wrong to draw attention to the errors, but if his priorities had centred on the child's ideas, an expression of his disappointment with the presentation would have given the pupil more motivation (动力) to seek improvement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
老师是没有错的,提请注意的错误,但对孩子的想法,如果他优先考虑的中心,表达他的失望与演示给更多的瞳孔动机(动力),以寻求改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
教师是没有错的,提请注意该错误,但如果他的优先事项集中在儿童的观念、一个他的言论感到失望的介绍将有更多的学生动机(动力),寻求改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
老师并没有注意到这些错误,错了,但如果他的工作重点集中在孩子的想法,他失望与演示文稿的表达式会给学生更多激励 (动力),寻求改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
老师是没有错的,提请注意的错误,但对孩子的想法,如果他优先考虑的中心,表达他的失望与演示给更多的瞳孔动机(动力),以寻求改善。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭