当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This inexorable fall of 18 per cent in cost means that solar electricity ever nears costing the same as conventional electricity: "grid parity", as energy pundits call it. Grid parity is coming in every country. The timing varies with domestic electricity pricing, but there can be little doubt that solar electricity is是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This inexorable fall of 18 per cent in cost means that solar electricity ever nears costing the same as conventional electricity: "grid parity", as energy pundits call it. Grid parity is coming in every country. The timing varies with domestic electricity pricing, but there can be little doubt that solar electricity is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这必然下降意味着成本的百分之18%,太阳能发电接近常规电力成本是相同的:“电网平价”,能源专家们称之为。在每一个国家电网平价。时间随国内电价,但可以毫无疑问,太阳能发电比常规能源在十年内几乎到处都便宜。那些说“太阳能以上的天然气和煤炭昂贵的”走在时间的误导快照:一个关于二维现象的三维声明。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
18%的这个不屈不挠的秋天在费用意味着太阳电临近花费同常规电一样: “栅格同等”,当能量专家叫它。 栅格同等进来每个国家。 时间随国内电定价变化,但可以有疑问少许太阳电比常规能量便宜几乎到处在十年之内。 说“太阳的那些人比气体和煤炭”作为昂贵一张引入歧途的快照及时: 他们做一个一尺寸声明关于一种二维现象。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这必然下降 18%的成本是指太阳能电力越来越接近成本相同,传统电力: 称它为"电网平价",作为能源专家。电网平价进来了每个国家。时间随国内电力定价,但可以有毋庸置疑,太阳能发电将会比常规能源便宜几乎无处不在十年内。有些人说,"太阳能是煤与瓦斯比贵"采取误导快照的时间: 他们发言一维两维的现象。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这必然下降意味着成本的百分之18%,太阳能发电接近常规电力成本是相同的:“电网平价”,能源专家们称之为。在每一个国家电网平价。时间随国内电价,但可以毫无疑问,太阳能发电比常规能源在十年内几乎到处都便宜。那些说“太阳能以上的天然气和煤炭昂贵的”走在时间的误导快照:一个关于二维现象的三维声明。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭