当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:江西省的于都河并不算一条特别秀美或者壮阔的江河,它在中国革命史上却有着不朽的声名——70多年前,红军万里长征在此渡过了第一条河,人称“长征第一渡”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
江西省的于都河并不算一条特别秀美或者壮阔的江河,它在中国革命史上却有着不朽的声名——70多年前,红军万里长征在此渡过了第一条河,人称“长征第一渡”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
River in Jiangxi Province and are not a particularly beautiful or magnificent rivers, the history of Chinese revolution, but it has immortal fame - 70 years ago, the Red Army Long March through the first article in this river, known as "the first Long March crossing. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Jiangxi Province in all the river did not calculate specially elegant or grand rivers and streams, it has actually in the Chinese revolution history the immortal reputation - - for more than 70 years ago, the Red Army Long March crossed the first river in this, the person “the Long March first cross
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Jiangxi province's yuduhe is not a particularly beautiful or Grand River, it has had on the history of Chinese revolution immortal fame – more than 70 years ago, the Red Army's long March through the first River, it is called "first crossing of the long March".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
River in Jiangxi Province and are not a particularly beautiful or magnificent rivers, the history of Chinese revolution, but it has immortal fame - 70 years ago, the Red Army Long March through the first article in this river, known as "the first Long March crossing. "
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭