当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All payments made to the Chargee arising from or pursuant to any of the provisions of this Agreement and for the purpose of redeeming the Property from the Chargee shall be deemed to be payments made to and received by the Vendor towards the account of the Purchase Price and the Vendor hereby expressly acknowledge and 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All payments made to the Chargee arising from or pursuant to any of the provisions of this Agreement and for the purpose of redeeming the Property from the Chargee shall be deemed to be payments made to and received by the Vendor towards the account of the Purchase Price and the Vendor hereby expressly acknowledge and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
押记或根据本协议的任何条款和赎回的押记物业的目的而作出的所有付款应被视为须作出的付款,并收到由卖方对购买价格的帐户和卖方在此明确承认和确认,所有这些款项的押记发出有效的收据,应是一个良好和有效履行的义务,买方为同一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有支付给该承押记人因或根据任何本协定的规定和为挽救的目的的财产抵押人将被视为付款,并收到了由賣方对帐户的购买价及賣方谨此明确承认和确认,一个有效的收据发出的所有该等款项承押记人应一个良好和有效的履行的义务的购买人的同一的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有付款付给Chargee出现由或寻求任何这个协议供应和为赎回物产的目的由Chargee将被视为是付款付给,并且由供营商往购买价的帐户和供营商接受明确地特此承认并且证实Chargee发布的一张合法的收据为所有这一类金钱将是一好和合法的尽职采购员的义务为同样。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须当作全部款项衡平法所产生的或依据任何条文本协议和赎回承押记的财产的目的是向,并特此明确收到购买价格的帐户对供应商和供应商的付款确认并确认所有该等款项衡平法所发出有效的收据,须良好和有效履行所承担的义务购买为同一人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
押记或根据本协议的任何条款和赎回的押记物业的目的而作出的所有付款应被视为须作出的付款,并收到由卖方对购买价格的帐户和卖方在此明确承认和确认,所有这些款项的押记发出有效的收据,应是一个良好和有效履行的义务,买方为同一。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭