当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.3.1. Given the bankruptcy as referred to in Recital (2) the Seller sells and transfers and the Purchaser purchases and accepts the Shares on an ‘as is basis’, without any warranty, representation or indemnity. The Seller shall not be liable in respect of any forecasts, estimates, interpretations, analysis, projecti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.3.1. Given the bankruptcy as referred to in Recital (2) the Seller sells and transfers and the Purchaser purchases and accepts the Shares on an ‘as is basis’, without any warranty, representation or indemnity. The Seller shall not be liable in respect of any forecasts, estimates, interpretations, analysis, projecti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.3.1。所指的演奏会(2)卖方出售,转让和买方购买和接受股份的一个“基础”,没有任何保证,陈述或弥,鉴于破产。卖方应不承担任何责任尊重任何预测,估计,解释,分析,预测,意图的陈述或意见或作出的任何其他语句的语句。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
*鉴于2.3.1.破产所提到的演奏会(2)出售和转让和买方购买和接受股份在一个“作为基础是',无任何保证、陈述或弥偿。 卖方将不承担责任方面的任何预测、估计、解释、分析、预测、意向声明或陈述的意见或作出任何其他陈述。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2.3.1. 假使破产如提到在吟诵(2)卖主卖,并且调动和采购员在`购买并且接受份额象表示法依据’,没有任何保单,或赔偿。 卖主关于任何展望、估计、解释、分析、意向的投射、观点的声明或声明或做的任何其他声明不会是有义务的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.3.1.鉴于破产所提述以独奏音乐会 (2) 在卖方出售转让和购买者购买并接受股票上原样基础,而无须任何保证、 陈述或弥偿。卖方不会承担责任的任何预测、 估计、 解释、 分析、 预测、 意向声明或陈述的意见或作出任何其他语句。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2.3.1。所指的演奏会(2)卖方出售,转让和买方购买和接受股份的一个“基础”,没有任何保证,陈述或弥,鉴于破产。卖方应不承担任何责任尊重任何预测,估计,解释,分析,预测,意图的陈述或意见或作出的任何其他语句的语句。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭