当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The parol evidence rule is a substantive common law rule in contract cases that prevents a party to a written contract from presenting extrinsic evidence that contradicts or adds to the written terms of the contract that appears to be whole. The supporting rationale is that since the contracting parties have reduced th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The parol evidence rule is a substantive common law rule in contract cases that prevents a party to a written contract from presenting extrinsic evidence that contradicts or adds to the written terms of the contract that appears to be whole. The supporting rationale is that since the contracting parties have reduced th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
口头证据规则是一个实质性的合同案件的普通法规则,防止呈现外在证据相抵触或增加,似乎是整个合同的书面条款一方书面合同。支持的理由是,自缔约双方已经减少了他们的一个单一的和最终的书面协议,在过去的协议或条款外在证据不应被视为解释,写作时,由于双方已决定最终离开他们的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
口头证据规则是一项实质性普通法规则在合同案件,防止一方提出书面合同从外在相反的证据,或增加了书面的合同的条件,似乎是全。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
口答辩证据规则是防止一个党对一个书面合同提出外在证据抗辩或增加到书面合同期限看来整体的一个实质的普通法规则在合同案件。 支持的理论基础是那,因为缔约方使他们的协议降低到唯一和最后的文字,过去协议的外在证据或不应该考虑期限,当解释那文字时,党决定最后留下他们在合同外面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
言词证据规则是实质性的普通法规则在合同的情况下防止一方书面合同呈现外在证据与矛盾或将添加到书面合同条款的似乎是一个整体。支持的理由是由于缔约方已降低单和最后的书面同意,过去达成的协议或条款的外在证据不应被视为时解释,写作,作为缔约方已决定最终离开他们的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
口头证据规则是一个实质性的合同案件的普通法规则,防止呈现外在证据相抵触或增加,似乎是整个合同的书面条款一方书面合同。支持的理由是,自缔约双方减少到一个单一的和最终的书面协议,在过去的协议或条款的外在证据不应被视为解释,写作时,由于双方已决定最终离开他们的合同。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭