当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We trust no one.Suburban housewivs wear rape whistles on their station wagon key chains.We have become so smart about self-protection that,in the end,we have all outsmarted ourselves.We may have locked the evils out,but in so doing we have locked ourselves in.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We trust no one.Suburban housewivs wear rape whistles on their station wagon key chains.We have become so smart about self-protection that,in the end,we have all outsmarted ourselves.We may have locked the evils out,but in so doing we have locked ourselves in.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们相信没有one.Suburban housewivs穿在他们的旅行车关键chains.We强奸口哨声,已成为有关自我保护的智能,在最后,我们都扑空ourselves.We可能已锁定的罪恶,但这样做我们已经锁定自己英寸
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们相信没有一个.近郊housewivs穿强奸号笛的站车钥匙链。我们已变得如此智能约自我保护,在结束,我们都当多数人自己。我们可能会锁定出的罪恶,但在这样做时,我们已锁上自己的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们信任没人。郊区housewivs在他们的小型客车钥匙链佩带强奸口哨。我们变得很聪明关于,在最后,我们全部智胜了我们自己的自卫。我们也许锁了罪恶,但我们这样作把自己锁in。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们相信没有人。郊区 housewivs 在其旅行车关键链穿强奸的哨声。我们都变得如此聪明关于自我保护最终,我们有所有超越自己。我们可能已锁定邪恶外,但在我们把自己锁在这样做。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们相信没有one.Suburban housewivs穿在他们的旅行车关键chains.We强奸口哨声,已成为有关自我保护的智能,在最后,我们都扑空ourselves.We可能已锁定的罪恶,但这样做我们已经锁定自己英寸
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭