当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:so freaking chill..first golf time in the states. 5 pars in 18 holes, sucks but felt great..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
so freaking chill..first golf time in the states. 5 pars in 18 holes, sucks but felt great..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所以freaking寒意...在美国的第一家高尔夫球时间。 5在18洞的标准杆,吸但感觉好极了..
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有个紧急freaking在眼前.发冷.第一个高尔夫球场的时间的国家。 在5杆球洞18,就抽掉但感到极大.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此freaking冷颤。.first高尔夫球时间在状态。 5同水准在18个孔,吮,但感到伟大。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以怪怪的寒意...在美国的第一个高尔夫时间。5 帕尔在 18 洞,糟透了,但感觉很大...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
所以freaking寒意...在美国的第一家高尔夫球时间。 5在18洞的标准杆,吸但感觉好极了..
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭