当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:根据这个事实,我建议贵公司昆明办事处的人不适宜use不懂汉语,不懂英语和不懂中国国情的人,应当用懂汉语、懂英语、懂中国国情,懂云南和昆明人办事风格的人。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
根据这个事实,我建议贵公司昆明办事处的人不适宜use不懂汉语,不懂英语和不懂中国国情的人,应当用懂汉语、懂英语、懂中国国情,懂云南和昆明人办事风格的人。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to this fact, I suggest that your office are not suitable to use in Kunming do not understand Chinese, do not understand English and who do not understand China's national conditions, should be used to understand the Chinese and English, to understand China's situation, who understand the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Based on this fact, I recommend that your company is not suitable for use in Kunming office not even know the Chinese language, and does not speak English and don't understand China's national conditions, and the people who understand Chinese language should be used, and understand English, and to k
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to this fact, I suggested your firm Kunming office the human is not suitable use not to understand Chinese, does not understand the human who English and does not understand the Chinese national condition, must use Chinese, understand English, to understand the Chinese national condition,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to this fact, I suggested an unfit to use your company Kunming Office not understand Chinese, unable to speak English and who does not understand China's national conditions should be used to understand Chinese, English, understand China's situation, understand people of Yunnan and Kunming
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
According to this fact, I suggested an unfit to use your company Kunming Office not understand Chinese, unable to speak English and who does not understand China's national conditions should be used to understand Chinese, English, understand China's situation, understand people of Yunnan and Kunming
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭