当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As we verified, to September 23, 2011, the Company has received the first installment of capital contribution paid by shareholder SAMPIERANA S.P.A, that is, the paid-in registered capital in this installment amounting to EUR 60,000.00 (EUR sixty thousand only). The shareholder contributed capital in currency amounting 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As we verified, to September 23, 2011, the Company has received the first installment of capital contribution paid by shareholder SAMPIERANA S.P.A, that is, the paid-in registered capital in this installment amounting to EUR 60,000.00 (EUR sixty thousand only). The shareholder contributed capital in currency amounting
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如我们核实,2011年9月23日,本公司已收到第一批由股东SAMPIERANA SPA支付的出资额,即,实收注册资本在此分期付款金额为欧元60,000.00(欧元六十万只)。股东贡献金额为60,000.00欧元货币资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如我们核实,2011年9月23日,本公司已获支付的第一批资本贡献的股东sampierana S.p.A,这是,实缴注册资本在这批开采歐元(EUR60 000只)。 股东资本的贡献在货币欧元开采。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如同我们核实了,到2011年9月23日,公司在共计EUR 60,000.00 (EUR的这就职接受了shareholder支付的资本捐助的第一就职SAMPIERANA S.P.A,即,已缴纳会费的登记的资本六万仅)。 股东在共计EUR 60,000.00的货币贡献了资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如我们核实,到 2011 年 9 月 23 日,公司已收到支付的 SAMPIERANA 公司,股东出资的第一次安装,即缴纳的注册的资本在本文中达 EUR 60,000.00 (只对欧元六万)。股东以货币达 EUR 60,000.00 贡献资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如我们核实,到 2011 年 9 月 23 日,公司已收到支付的 SAMPIERANA 公司,股东出资的第一次安装,即缴纳的注册的资本在本文中达 EUR 60,000.00 (只对欧元六万)。股东以货币达 EUR 60,000.00 贡献资本。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭