当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《纽约时报》编辑梅尔曼评论它:“这是电视上所曾出现的最有魅力的卡通,它有着干净单纯的快乐,集合了成人的幽默和儿童的纯真。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《纽约时报》编辑梅尔曼评论它:“这是电视上所曾出现的最有魅力的卡通,它有着干净单纯的快乐,集合了成人的幽默和儿童的纯真。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"New York Times" editorial Mailman Review it: "It has appeared on television the most attractive cartoon, it has a clean and simple pleasures, a collection of adult humor and the innocence of children."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The New York Times editorial mehlman comments on television it: "This is the most attractive cartoon, it has a clean pure joy, which, together with adult humor and children's innocence. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"The New York Times" edits the plum you to comment it gracefully: “This was the most charming cartoon which on the television the institute once appeared, it has the clean pure joy, has gathered the adult humorous and child's purity.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The New York Times editorial Melman comment it: "this is the most attractive has been seen on TV cartoons, it has a clean and pure joy, adult humor and innocence of the child in the collection. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The New York Times editorial Melman comment it: "this is the most attractive has been seen on TV cartoons, it has a clean and pure joy, adult humor and innocence of the child in the collection. ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭