当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Under this strategy, a variety of shippable components are stocked. Customers order “kits” or collections of these parts under a single item number; kits can be either predefined or configured by the customer during the order entry process. The components of the kit are picked and shipped from stock; there is no additi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Under this strategy, a variety of shippable components are stocked. Customers order “kits” or collections of these parts under a single item number; kits can be either predefined or configured by the customer during the order entry process. The components of the kit are picked and shipped from stock; there is no additi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据这项战略,放养各种运送组件。 “包”的客户订单或这些部件集合在一个单一的项目数量;套件,客户可以通过预定义或配置在订单输入过程。套件的组成部分回升,并从股票运,没有任何附加价值,增加客户的订单后,或许比包装发货的组件。一个计算机系统(包括中央处理单元,监控,和打印机)就是这样一个例子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据这项战略,各种各样的9.49亿组件有库存。 客户命令“成套”或收集这些部分的数目在一个单一项目;包可以是预定义或配置的客户在该命令生效的进程。 该组件的整套资料是钦点和运交由;没有额外增值的客户命令后,也许比其他的组件装运包装。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个战略之下,各种各样的shippable组分被库存。 顾客定货“这些部分成套工具”或汇集在一个唯一项目编号之下; 成套工具可以由顾客预定义或配置在定单记录过程期间。 成套工具的组分从股票被采摘并且运输; 或许另外增值在顾客定货以后,除包装组分之外为发货。 计算机系统(包括中央处理单元、显示器和打印机)是此的例子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据这一战略,备有多种可发运的部件。客户订购"成套工具"或单个项目编号 ; 下这些部件的集合包可以预定义的或由客户订单输入过程中配置。挑选和股票 ; 从运套件的组件没有任何客户订单,也许包装发运的组件以外的其他后添加的附加价值。计算机系统 (包括中央处理单元、 显示器和打印机) 是这样一个示例。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据这一战略,备有多种可发运的部件。客户订购"成套工具"或单个项目编号 ; 下这些部件的集合包可以预定义的或由客户订单输入过程中配置。挑选和股票 ; 从运套件的组件没有任何客户订单,也许包装发运的组件以外的其他后添加的附加价值。计算机系统 (包括中央处理单元、 显示器和打印机) 是这样一个示例。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭