当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It may well be true-indeed I think it is true-that most theorists (not, in my view, including Hart) believe that punishment ought not to be imposed in the absence, or in excess of, an offender's moral desert.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It may well be true-indeed I think it is true-that most theorists (not, in my view, including Hart) believe that punishment ought not to be imposed in the absence, or in excess of, an offender's moral desert.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
很可能是真实的,确实,我认为它是真实的,最理论家(不,在我看来,包括Hart)认为,惩罚不应该在没有施加,或在超过一个罪犯的道德沙漠的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它很可能是事实-实际上,我想这是事实,最理论家(不,我认为,包括Hart)认为,惩罚不应强加在缺席,或在超过,罪犯的道德沙漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It may well be true-indeed I think it is true-that most theorists (not, in my view, including Hart) believe that punishment ought not to be imposed in the absence, or in excess of, an offender's moral desert.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很可能是 true-事实上我认为它是真的-(不,在我看来,包括 Hart) 大多数理论家认为惩罚不应该实行缺席,或超过,罪犯道德沙漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很可能是 true-事实上我认为它是真的-(不,在我看来,包括 Hart) 大多数理论家认为惩罚不应该实行缺席,或超过,罪犯道德沙漠。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭