当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The arrival date and name of person are as stated attached. Please issue contracts for people arriving at 31st Oct. andsend them by email.Also, as soon as you get 20th day's exchange rate, pleaseissue invoice and email to me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The arrival date and name of person are as stated attached. Please issue contracts for people arriving at 31st Oct. andsend them by email.Also, as soon as you get 20th day's exchange rate, pleaseissue invoice and email to me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如附加的抵达日期和人的姓名。请在31日抵达十月andsend email.Also他们,只要你拿到20日的汇率,pleaseissue发票和电子邮件向我的人的问题合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在抵达日期及该人的姓名是说附。 请发出合同,10月31日抵港的人士在他们的电子邮件andsend。此外,你尽快得到20天的汇率、pleaseissue发票和电子邮件给我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人的到货日期和名字是,陈述附有。 请发布合同为到达在10月的31日人。 andsend他们由电子邮件。并且,当您有第20天的交换率、pleaseissue发货票和电子邮件我。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
到达日期和人的名字所述相连。请人抵达 31-10-andsend 他们的电子邮件发出的合同。此外,尽快把你给我得到 20 日汇率、 pleaseissue 发票和电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
到达日期和人的名字所述相连。请人抵达 31-10-andsend 他们的电子邮件发出的合同。此外,尽快把你给我得到 20 日汇率、 pleaseissue 发票和电子邮件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭