当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:历史是轮回的么?还是伸向前方的?假如是轮回的话,就应该将那轮回之环击碎么?还是应该逆来顺受呢?扭转乾坤么?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
历史是轮回的么?还是伸向前方的?假如是轮回的话,就应该将那轮回之环击碎么?还是应该逆来顺受呢?扭转乾坤么?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
L'histoire est une réincarnation de lui? Ou vers l'avant? Si elle est la réincarnation, alors il devrait être que le cycle de l'anneau a fracassé? Ou il doit être soumis? Tourner les choses autour d'elle?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
L'histoire est metempsychosis? Étirer ou avant? Si il y a la réincarnation, alors, elle devrait être au centre de la transmigration de rompu? Ou devrions-nous accepter humblement? L. Dustan, et C. Mohr?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
L'histoire est le samsara ? Se prolonge à l'avant ? Si a lieu le discours de samsara, devrait entourer et attaquer que le samsara se casse aux morceaux ? Devrait être démissionné à de mauvaises conditions ? Change le cours des événements ?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
L'histoire est la réincarnation de vous ? Encore va de l'avant ? Si samsara, réincarnation devrait être l'anneau de fracasser il ? Ou, si la démission ? Transformer les choses autour d'elle ?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
L'histoire est la réincarnation de vous ? Encore va de l'avant ? Si samsara, réincarnation devrait être l'anneau de fracasser il ? Ou, si la démission ? Transformer les choses autour d'elle ?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭