当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而我却认为明星代言一些产品的广告只是谋生的方式之一,广告的真实性则需要我们自己去判断是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而我却认为明星代言一些产品的广告只是谋生的方式之一,广告的真实性则需要我们自己去判断
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And I do not think celebrity endorsements of some products advertising is only one way to make a living, you need to the authenticity of advertising to judge our own
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But I am of the opinion that the stars were some of the products of advertising is only one way of earning a living, the advertising of authenticity, we need to go to their own judgment
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But I thought actually the star speaks on another's behalf one of ways which some product advertisement only is makes a living, the advertisement authenticity needs us to judge
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And I just think that Star endorsements for some products advertising is just one of ways of earning a living, authenticity of advertising then you need our own judge
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
And I just think that Star endorsements for some products advertising is just one of ways of earning a living, authenticity of advertising then you need our own judge
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭