当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Text heads organize the topics on a relational, hierarchical basis. For example, the paper title is the primary text head because all subsequent material relates and elaborates on this one topic. If there are two or more sub-topics, the next level head (uppercase Roman numerals) should be used and, conversely, if there是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Text heads organize the topics on a relational, hierarchical basis. For example, the paper title is the primary text head because all subsequent material relates and elaborates on this one topic. If there are two or more sub-topics, the next level head (uppercase Roman numerals) should be used and, conversely, if there
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
头文字组织上的关系,层次的基础的主题。例如,本文的标题是主文本的头,因为随后的所有材料涉及这一个话题阐述。如果有两个或两个以上的子课题,下一级头(大写罗马数字)应使用,反之,如果没有至少有两个子课题,然后分目应介绍。样式名为“标题1”,“标题2”,“标题3”,和“标题4”订明。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文本头组织题目根据一个关系,等级制度的依据。 例如,因为所有随后材料在这一个题目,关连并且详尽阐述文章题目是主要文本头。 如果有两个或多个副主题,应该使用下个冷静的头脑(大写罗马数字)和,相反地,如果没有至少二个副主题,然后没有副标题应该介绍。 名为的样式“朝向1”, “朝向2”, “朝向3”和“朝向4”被规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
文本元首组织的关系、 层次结构基础上的主题。例如,纸标题是主文本头因为后续的所有材料有关,并阐述这个题目。如果有两个或多个副标题,应使用下一个冷静的头脑 (大写罗马数字) 和,相反地,如果没有至少两个应引入副标题,然后无目。名为"标题 1"、"标题 2"、"标题 3"和"标题 4"样式是订明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文本元首组织的关系、 层次结构基础上的主题。例如,纸标题是主文本头因为后续的所有材料有关,并阐述这个题目。如果有两个或多个副标题,应使用下一个冷静的头脑 (大写罗马数字) 和,相反地,如果没有至少两个应引入副标题,然后无目。名为"标题 1"、"标题 2"、"标题 3"和"标题 4"样式是订明。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭