当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:书里讲的是以个叫圣地亚哥的古巴老人,是以位很有经验的老渔夫.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
书里讲的是以个叫圣地亚哥的古巴老人,是以位很有经验的老渔夫.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I talked about the book is a elderly Cuban named Santiago, is a bit experienced fisherman.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This is done on a book about the elderly, is called Santiago of Cuba in the bit is a very experienced old fisherman.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the book says is called San Diego's Cuban old people by, is by the very experienced senior fisherman.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Book tells of the Santiago, Cuba to call elderly, are the first to have experience of old fisherman.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Book tells of the Santiago, Cuba to call elderly, are the first to have experience of old fisherman.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭