当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:MAGLEV vehicles comprise a minimum of two sections, each with approx 90 seats on average.According to application and traffic volume, trains may be composed of up to ten sections (two end and eight middle sections)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
MAGLEV vehicles comprise a minimum of two sections, each with approx 90 seats on average.According to application and traffic volume, trains may be composed of up to ten sections (two end and eight middle sections)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
磁悬浮车辆包括至少两部分,每到应用程序和交通量average.According的约90个席位,列车可组成多达10节(两个终端和8个中间部分)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
磁悬浮列车车辆包括一个最低的两节,每个有大约90个座位的平均.根据应用和交通量、火车可由最多十节(两个结束和8个中东各款)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
MAGLEV车包括极小值二个部分,其中每一个与大约90个位子平均。根据应用和话务量,火车也许由十个部分组成(二结束和八中间部分)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
磁浮列车平均包括两个部分,每个都有约 90 个席位的最低限度。应用程序和交通流量,列车可组成达十个部分 (两个端和八个中间部分)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
磁浮列车平均包括两个部分,每个都有约 90 个席位的最低限度。应用程序和交通流量,列车可组成达十个部分 (两个端和八个中间部分)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭