当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你说我是被人养着的 这句话伤害了我 我并没有被人养着 我很努力的在靠自己工作 你说的话使我的心轰然塌陷 犹如狂风暴雨是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你说我是被人养着的 这句话伤害了我 我并没有被人养着 我很努力的在靠自己工作 你说的话使我的心轰然塌陷 犹如狂风暴雨
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You said I was being reared in this sentence I did not hurt me I was reared by his hard work in what you say makes my heart burst like a storm collapse
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You have said that I was a person of the pension that sentence has hurt me that I did not raise my very efforts in their own work in what you have said that my heart spectacularly collapse as if storms
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You said I was being raised by the human this speech injure my I not to raise by the human my earnest efforts the speech which depended on oneself works you to say to cause my heart to cave in loudly the like violent storm
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You said I was ' these words hurt me I have not been keeps me very hard at work on its own what you say makes my heart come tumbling collapse as if the storm
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You said I was ' these words hurt me I have not been keeps me very hard at work on its own what you say makes my heart come tumbling collapse as if the storm
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭