当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:面对日益汹涌的全球化大潮和不久即将到来的2014南京青奥会,目前南京大量的公示语翻译错误已严重影响了南京的国际形象.南京公示语翻译错误多表现为译语话语与原语话语语力不对等,进而导致话语意图传讯的失败,这尤其体现在公示语信息与表达形式的处理环节.因此,从事汉英公示语翻译应首先明确其语用目的,继而在明析信息的基础上做到合理表达,以减少翻译错误的发生.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
面对日益汹涌的全球化大潮和不久即将到来的2014南京青奥会,目前南京大量的公示语翻译错误已严重影响了南京的国际形象.南京公示语翻译错误多表现为译语话语与原语话语语力不对等,进而导致话语意图传讯的失败,这尤其体现在公示语信息与表达形式的处理环节.因此,从事汉英公示语翻译应首先明确其语用目的,继而在明析信息的基础上做到合理表达,以减少翻译错误的发生.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Faced with an increasingly turbulent global tide and soon the upcoming Youth Olympic Games 2014 in Nanjing, Nanjing is currently a lot of publicity Translation error has seriously affected the Nanjing's international image. Nanjing publicity Translation error performance of multi-language translatio
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2014 Nanjing blue Olympics and soon arrives soon which facing day by day the turbulent globalization flood tide, at present Nanjing massive male showed the language translation wrongly to affect Nanjing's international image seriously. Nanjing male shows the language translation wrong multi-performa
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Face increasingly strong globalization tide shortly and the upcoming 2014 youth Olympics in Nanjing, Nanjing currently lots of public notice translation errors have affected the Nanjing international image. Translation of public signs in Nanjing errors behave as interpreters in discourse and primiti
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Faced with surging tide of globalization and the soon coming of 2014 Games in Nanjing, Nanjing translation of public signs of a large number of errors currently has seriously affected the image of Nanjing. Translation of public signs in Nanjing errors behave as interpreters in discourse and primitiv
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭