当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The world IT arena has lost Steve Jobs, an incredible genius. I am absorbed into deep grief. I am not sure if we can continue to enjoy more apple priducts that remain so remarkable as ipad, iphone, and ipod! I am mourning for Steve.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The world IT arena has lost Steve Jobs, an incredible genius. I am absorbed into deep grief. I am not sure if we can continue to enjoy more apple priducts that remain so remarkable as ipad, iphone, and ipod! I am mourning for Steve.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
世界IT领域已经失去了史蒂夫乔布斯,一个令人难以置信的天才。我陷入深深的悲痛吸收。我不知道,如果我们可以继续享受更多的依然如此显着的iPad,iPhone和iPod的苹果priducts的!我为史蒂夫哀悼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
世界它竞技场失去了史蒂夫工作,一个难以置信的天才。 我被吸收入深刻的哀情。 我不是肯定的,如果我们可以继续享受依然是很卓越作为ipad、iphone和ipod的更多苹果priducts! 我为史蒂夫哀悼。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
IT 领域,世界失去了一个令人难以置信的天才,史蒂夫 · 乔布斯。我吸收深深的悲痛之中。我不知道如果我们可以继续去享受更多的苹果 priducts,ipad、 iphone 和 ipod 仍如此非凡 !我史蒂夫下半旗志哀。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
IT 领域,世界失去了一个令人难以置信的天才,史蒂夫 · 乔布斯。我吸收深深的悲痛之中。我不知道如果我们可以继续去享受更多的苹果 priducts,ipad、 iphone 和 ipod 仍如此非凡 !我史蒂夫下半旗志哀。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭