当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“I acted like it wasn't a big deal, when really it was breaking my heart”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“I acted like it wasn't a big deal, when really it was breaking my heart”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我的行为就像是没有什么大不了的事,还真有人打破我的心脏”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我也不是一大问题,如果有真是打破我心」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我行动了象不是重要的事,当它真正地打破我心脏”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"我行事像不是大不了的当它真的伤透我心"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"我行事像不是大不了的当它真的伤透我心"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭