当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:又如由余富林编的《商务英语翻译》,它是为适应我国加入WTO的新形势而编写的,其中第六章也涉及到了商务缩略语的特点及翻译。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
又如由余富林编的《商务英语翻译》,它是为适应我国加入WTO的新形势而编写的,其中第六章也涉及到了商务缩略语的特点及翻译。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Another example is compiled by the Yu Fulin, "business English translation", which is to meet the new situation of China's WTO accession written, The sixth chapter also deals with the characteristics of business acronyms and translation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And if by Yu Fu Lin's "The Business English translation, and it is to meet the needs of China's accession to the new situation WTO prepared by chapter 6, which also involves the business acronyms features and translation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Also like edits "Commercial English Translation" by -odd Fulin, it is for adapts our country to join, in which sixth chapter which WTO the new situation compiles also involves the commerce to shrink the abbreviation the characteristic and the translation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And if the business English translation, by Yu Fulin series, it was written for the new situation of China's accession to WTO, which also involved the sixth chapter the characteristics and translation of business acronyms.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
And if the business English translation, by Yu Fulin series, it was written for the new situation of China's accession to WTO, which also involved the sixth chapter the characteristics and translation of business acronyms.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭