当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:梭形握杆让产品方便使用者操作,不易产生疲劳,钢丝的连接杆,便于着力,小头毛刷可以清洁死角。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
梭形握杆让产品方便使用者操作,不易产生疲劳,钢丝的连接杆,便于着力,小头毛刷可以清洁死角。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Spindle-shaped grip to make products user-friendly operation, easy fatigue, steel connecting rods, easy to focus on the small brush head to clean corners.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Socoh par-shaped light products to facilitate users to operate the wire is not easy to produce fatigue, connecting rod, and easy to focus on small and brush can clean untouched.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The spindle-shaped holding rod lets the product convenient user operate, not easy to produce wearily, the steel wire go-between, is advantageous for exerts oneself, the capitellum hair brush may the clean dead angle.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shuttle-like grip product user-friendly operation, difficult to produce fatigue, wire connection rod for easy, head brushes to clean dead angle.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Shuttle-like grip product user-friendly operation, difficult to produce fatigue, wire connection rod for easy, head brushes to clean dead angle.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭