当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人们在公共场所的不良现象有吸烟、随地吐痰、大声喧哗、嬉戏打闹等,我最讨厌的就是在公共场所吸烟,吸烟对自身身体就存在很大的不良影响,二手烟更是危害着人们的身体健康,常年吸二手烟比吸烟者患癌症的几率更高,所以我在此倡导广大的烟友们,尽早戒烟,还大家一个健康无害的公共场所。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人们在公共场所的不良现象有吸烟、随地吐痰、大声喧哗、嬉戏打闹等,我最讨厌的就是在公共场所吸烟,吸烟对自身身体就存在很大的不良影响,二手烟更是危害着人们的身体健康,常年吸二手烟比吸烟者患癌症的几率更高,所以我在此倡导广大的烟友们,尽早戒烟,还大家一个健康无害的公共场所。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
People in public places are bad, smoking, spitting, shouting, playing slapstick, etc. I hate is that smoking in public places, smoking on their own body there is a big negative impact on second-hand smoke is more is harmful to people's health, passive smoking than smokers perennial higher risk of ca
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The people have smoking in the public place undesirable tendency, spit everywhere, clamor loudly, play create a disturbance and so on, I most repugnant am in public place smoking, smokes very in a big way affects not good to own body on the existence, two smoke are harming people's health, year to y
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
People in public places of bad phenomenon has smoking, and spitting spit, and loudly hubbub, and played play,, I most hate of is in public places smoking, smoking on itself body on exists is large of bad effect, second-hand smoke more is harm with people of body health, perennial suction second-hand
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
People in public places of bad phenomenon has smoking, and spitting spit, and loudly hubbub, and played play,, I most hate of is in public places smoking, smoking on itself body on exists is large of bad effect, second-hand smoke more is harm with people of body health, perennial suction second-hand
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭