当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也许这是因为儒家思想在每个中国人的脑中有着举足轻重的地位,儒家思想长久以来就把谦虚看成一个十分必要的美德,谦虚的姿态才能赢得最多的认可。大家所普遍接受的真理便是通过别人的认同来实现自己的价值。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也许这是因为儒家思想在每个中国人的脑中有着举足轻重的地位,儒家思想长久以来就把谦虚看成一个十分必要的美德,谦虚的姿态才能赢得最多的认可。大家所普遍接受的真理便是通过别人的认同来实现自己的价值。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Perhaps this is because Confucianism in the minds of every Chinese person has a significant place, Confucianism has long been seen as a very humble to put the necessary virtues, the most humble attitude to win recognition. Generally accepted truth that everyone is recognized by others to realize the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Perhaps this is because each and every Chinese Confucian thought in the brain, it occupies a pivotal position in Confucian thought for a long time on the humble as a necessary virtue, 10 hours in a much more humble attitude can only win the maximum authorized. The truth is that we have been generall
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Perhaps this is because the Confucianist thought has the pivotal status in each Chinese's brain, since the Confucianist thought long-time on has regarded as modestly an extremely essential moral excellence, the modest posture can win most approvals.Everybody institute accepts generally the truth the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Perhaps this is because the Confucian thought on each of the Chinese people have a vital role in the brain, Confucianism has a long and very necessary modesty as a virtue, humble attitude to win up to accreditation. We all generally accepted truth is through someone else's identity to realize their
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Perhaps this is because the Confucian thought on each of the Chinese people have a vital role in the brain, Confucianism has a long and very necessary modesty as a virtue, humble attitude to win up to accreditation. We all generally accepted truth is through someone else's identity to realize their
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭