当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:17.3 Notwithstanding the other provisions of this Clause 17, either of the Parties hereto shall be entitled to disclose Confidential Information to any of its solicitors, accountants or other professional advisers or to any of its directors or senior employees provided that each such person has undertaken in writing to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
17.3 Notwithstanding the other provisions of this Clause 17, either of the Parties hereto shall be entitled to disclose Confidential Information to any of its solicitors, accountants or other professional advisers or to any of its directors or senior employees provided that each such person has undertaken in writing to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
17.3尽管有本条例草案第17条的其他规定,任何一方,本文件应有权披露机密信息提供任何律师,会计师或其他专业顾问或任何其董事或高级雇员,每个这样的人已承诺在书面对待类似第17.1条款的严格保密。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
17.3-尽管这17条的其他规定,任何一方均有权以披露机密资料的任何律师、会计师或其它专业顾问或其任何董事或高级职员,提供每一人已以书面承诺的一样,把严格保密,条件类似于第17.1.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
17.3 仍然其他供应这个条目17,党至此将有资格透露机要信息对任何它的讨生意者,会计或其他专业顾问或者对任何它的主任或资深雇员,在每个这样人在严密写承担了条件下给款待同机要一样在期限相似与条目17.1。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
17.3 尽管此子句 17 的其他规定,任何一方双方有权披露机密信息的任何及其律师、 会计师或其它专业顾问或其董事或高级雇员的任何规定,每两人已承诺以书面形式向同一视为条件类似于子句 17.1 严格保密。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
17.3 尽管此子句 17 的其他规定,任何一方双方有权披露机密信息的任何及其律师、 会计师或其它专业顾问或其董事或高级雇员的任何规定,每两人已承诺以书面形式向同一视为条件类似于子句 17.1 严格保密。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭