当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the above blog reasons, I am generally a big supporter of student-blogging. Of course, there have to be some limits such as parents monitoring their children to make sure they don’t spend too much time on it and the subjects discussed are suitable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the above blog reasons, I am generally a big supporter of student-blogging. Of course, there have to be some limits such as parents monitoring their children to make sure they don’t spend too much time on it and the subjects discussed are suitable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于上述博客的原因,我一般一个学生博客的大支持者。当然,也有一些限制,如监测他们的孩子的家长,以确保他们没有花太多的时间和讨论的主题是合适的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对上述博客原因,我一般的一大支持者学生网志。 当然,有一些限制如父母监测他们的子女,确保他们不要花太多时间在它和讨论的主题是适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为上述blog原因,我一般是学生blogging一个大支持者。 当然,必须有某个极限例如监测他们的孩子的父母确定他们不花费许多时间对此,并且被谈论的主题是适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
博客基于上述理由,我一般是学生博客的坚定支持。当然,必须有一些限制,例如监测以确保他们不要花太多的时间对其子女的父母,讨论的主题都适用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
博客基于上述理由,我一般是学生博客的坚定支持。当然,必须有一些限制,例如监测以确保他们不要花太多的时间对其子女的父母,讨论的主题都适用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭