当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:曾经相遇,曾经相爱,曾经在彼此的光照,就记取那份美好,那份甜蜜,虽然无缘,也是无憾!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
曾经相遇,曾经相爱,曾经在彼此的光照,就记取那份美好,那份甜蜜,虽然无缘,也是无憾!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Have met, had love, once in each other's light, it is remembered better share, share sweet, although for him, is regret!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once met each other, and love for one another, and had been in each other's light, to remember that the better, then, is excluded from the sweet, although without regrets!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once met, once fell in love, once in each other illumination, remembered that happiness, that happiness, although did not have the good fortune, also was not regrets!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Have met, have love, once in each other's light, just remembering the beautiful, sweet, although not, no regrets!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Have met, have love, once in each other's light, just remembering the beautiful, sweet, although not, no regrets!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭