当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  过人的天赋,刻苦的训练,强悍的体能,细腻的技术,强有力的进攻,过硬的意志品质……凡此种种,无不帮助林丹成为了同时拥有奥运会、亚运会、世锦赛、全英公开赛、世界杯、苏迪曼杯、汤姆斯杯七大满贯的国际羽坛第一人!他的成就已经超越昔日天王杨阳、赵剑华等多位名宿,被球迷和业界公认为21世纪最杰出的男单选手。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  过人的天赋,刻苦的训练,强悍的体能,细腻的技术,强有力的进攻,过硬的意志品质……凡此种种,无不帮助林丹成为了同时拥有奥运会、亚运会、世锦赛、全英公开赛、世界杯、苏迪曼杯、汤姆斯杯七大满贯的国际羽坛第一人!他的成就已经超越昔日天王杨阳、赵剑华等多位名宿,被球迷和业界公认为21世纪最杰出的男单选手。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Extraordinary talent, hard training, powerful physical, delicate technology, a strong attack, excellent quality ... ... All these will, without exception, have both helped lindane into the Olympic Games, Asian Games, World Championships, All England Open, World Cup, Sudirman Cup, Thomas Cup seven ma
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  The excellent talent, the assiduous training, the intrepid physical ability, the exquisite technology, the powerful attack, stands up to the most rigorous test will quality ......All these, helped Lindane to become all simultaneously had the Olympic Games, the Asian Games, the international champi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Great talent, training hard, powerful physique, and exquisite technology, strong attack, strong willpower sth All these, all help Lin Dancheng in order to have both Olympic and Asian Games and the World Championship, UK open, World Cup, sudimanbei, Thomas Cup seven Grand Slam International Badmint
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Great talent, training hard, powerful physique, and exquisite technology, strong attack, strong willpower sth All these, all help Lin Dancheng in order to have both Olympic and Asian Games and the World Championship, UK open, World Cup, sudimanbei, Thomas Cup seven Grand Slam International Badmint
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭