当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:用手心去拿钱,叫做要的钱。用手背去拿钱,叫做挣的钱。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
用手心去拿钱,叫做要的钱。用手背去拿钱,叫做挣的钱。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hand heart get the money, called to the money. With the back get the money, known as earned.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Palm used to take the money, which is called the money. Used to take the money back, is called the money.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Draws cash with the control, the named wants money.Draws cash with the hand back, the named makes money.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Palm to get money, called the money. Back to take the money, called make more money.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Palm to get money, called the money. Back to take the money, called make more money.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭