当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通过深入实际调查研究,提出了一份著名的《我们共同的未来》研究报告,强调”发展“与”环境“不能分割,并提出”持续发展“的思路,做了充分准备。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通过深入实际调查研究,提出了一份著名的《我们共同的未来》研究报告,强调”发展“与”环境“不能分割,并提出”持续发展“的思路,做了充分准备。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Through in-depth investigations and studies, presented a well-known "Our Common Future" report, stressing that "development" and "environment" can not be separated, and that "sustainable development" ideas, made full preparations.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Through the thorough thorough investigation research, proposed famous "Our Common Future" memoir, emphasized” the development “and” the environment “cannot divide, and proposed” develops continually “the mentality, has made the full preparation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Through in-depth investigation on the actual, proposed a prominent research report our common future, stressed that "development" and "environment" cannot be divided and made "sustainable development", was well prepared.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Through in-depth investigation on the actual, proposed a prominent research report our common future, stressed that "development" and "environment" cannot be divided and made "sustainable development", was well prepared.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭