当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一个女性译者眼中的爱玛与一个男性译者眼中的爱玛是不可能一模一样的。因此,译者在理解、内化、抽象阶段,要充分意识到自己可能出现的偏差和误解,力求在全面和准确的基础上把握和剖析原作,为下一阶段的任务铺下坚实的基石。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一个女性译者眼中的爱玛与一个男性译者眼中的爱玛是不可能一模一样的。因此,译者在理解、内化、抽象阶段,要充分意识到自己可能出现的偏差和误解,力求在全面和准确的基础上把握和剖析原作,为下一阶段的任务铺下坚实的基石。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A female translator in the eyes of Emma with a male translator in the eyes of Emma is not exactly the same. Therefore, the translator in understanding, internalization, abstract stage, to fully realize their potential bias and misunderstanding, seeks a comprehensive and accurate grasp and analysis o
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In feminine translator eye love Masurium Yu in a masculine translator eye love Masurium is not impossible entirely alike.Therefore, the translator in the understanding, internalizes, the abstract stage, must fully realize the deviation and the misunderstanding which oneself possibly appears, makes e
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the eyes of a female translator Emma Emma and one male in the eyes of the translator is not exactly the same. Therefore, the translator understand, internalization, abstract stage, to be fully aware of their biases and misconceptions that may arise, strive to achieve a comprehensive and accurate
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In the eyes of a female translator Emma Emma and one male in the eyes of the translator is not exactly the same. Therefore, the translator understand, internalization, abstract stage, to be fully aware of their biases and misconceptions that may arise, strive to achieve a comprehensive and accurate
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭