当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All notices with respect to shares standing in the name of joint holders shall be given whichever of such persons is named first in the register and notice so given shall be sufficient notice to all the holders of such shares.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All notices with respect to shares standing in the name of joint holders shall be given whichever of such persons is named first in the register and notice so given shall be sufficient notice to all the holders of such shares.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
等人取其名为首先在登记册,如此发出的通知,应充分通知所有该等股份的持有人,应给予所有有关股份联名持有人的名称站在的通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有通告与尊重,站在名称股份的聯名持有人须给予该等人士的任何名称为第一个登记册内,并如此发出的通知须足够通知,所有该类股份之持有人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于站立以联合股东的名义份额将给所有通知哪些的这样人首先在记数器和通知被命名,因此给将是充足的通知对所有股东的这样的股票。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
股票站联合持有人的名称的所有通知都须准该等人士的第一名为登记册内,如此都发出的通知,须足够通知所有该等股份的持有人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
股票站联合持有人的名称的所有通知都须准该等人士的第一名为登记册内,如此都发出的通知,须足够通知所有该等股份的持有人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭