当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To keep the young state, how could he used the word trouble? Deep sea of ​​light, how can you know? Ben two of the people, Ruoyouruowu, endless vast wild, Alas! The world must go是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To keep the young state, how could he used the word trouble? Deep sea of ​​light, how can you know? Ben two of the people, Ruoyouruowu, endless vast wild, Alas! The world must go
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
要保持年轻的状态,他怎么可能使用的单词的麻烦呢?深海的光,你怎么能知道吗?奔两个人,若有若无,广袤无垠的野生,唉!世界必须走
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
向年轻的国家,他如何能使用Word的麻烦? 深海的​__LW_AT__ ​__LW_AT__轻,你怎么知道呢? Ben两人的,ruoyouruowu、无垠野生,唉! 世界必须转
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要保留年轻状态,怎么能他使用了词麻烦? 深海光,您怎么能知道? 人民的本二, Ruoyouruowu,不尽浩大狂放,呀! 世界必须去
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了保持年轻的国家,他如何能够使用 word 的麻烦?深海的光,你如何知道?两本的人,Ruoyouruowu,无限广阔野外,哎 !世界必须走
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了保持年轻的国家,他如何能够使用 word 的麻烦?深海的光,你如何知道?两本的人,Ruoyouruowu,无限广阔野外,哎 !世界必须走
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭